Monday, December 31, 2007

New Snow


Over night it snowed again. It looks much nicer than what we saw the last week (icy, dirty snow). Now the world is all white and clean again!!
I wish all my readers fun today, on New Year's Eve!
Letzte Nacht hat es wieder geschneit u alles sieht wieder sauber aus. Viel schoener als letzte Woche wo wir uns vereisten, schmutzigen Schnee anschauen mussten.
Ich wuensche alle meinen Lesern einen guten Rutsch ins Neue Jahr!

Sunday, December 30, 2007

Sasha


Over the holidays our oldest son is here with his dog Sasha. I showed her before when he just got her. Now she is a big girl already. Lively and very sweet!
Unser aeltester Sohn ist hier fuer die Feiertage mit seinem Hund Sasha. Ich habe sie vor einem Jahr gezeigt, als sie noch klein war. Nun ist sie schon ein 'grosses Maedchen', lebhaft und goldig.

Saturday, December 29, 2007

Red Finches at our Feeder


We haven't seen these little guys before...
Rotfinke an unserem Haueschen...die hatten wir vorher noch nie gesehen.

Friday, December 28, 2007

Free at Last!


About two weeks ago we finally allowed the kittens to roam free. Before they were always in the barn or in their cage. When they were on their first outing alone outside Daisy, the horse, and Abby, the dog were watching them very carefully.
Vor ungefaehr zwei Wochen haben wir die Kaetzchen das erste Mal alleine raus gelassen. Vorher waren sie immer entweder im Stall eingeschlossen oder in ihrem Kaefig. Als sie so draussen rumliefen, haben Abby und Daisy sie sehr bewacht wie man hier sehen kann!

Thursday, December 27, 2007

Season's Greetings with Daisy-Mae

I took this photo a couple of weeks ago. By now a lot of the snow melted and what is left is very icy now, because it rained on top of it.
Daisy-Mae gruesst herzlich auch in ihrem Blog! (DaisyMae has a blog, too!)
Dieses Foto habe ich vor ungefaehr zwei Wochen gemacht. In der Zwischenzeit ist viel von dem Schnee geschmolzen u was nun noch uebrig ist, ist stark vereist, weil es drauf geregnet hat.

Wednesday, December 26, 2007

Tuesday, December 25, 2007

Christmas in New York


"Top of the Rock" -That is the name of the observation deck of the Rockefeller Plaza in New York City. We went there Saturday night and had a great view as you can see. The green/white/red lit up tower is the Empire State building.
"Top of the Rock" - Das ist der Name der Aussichtsplattform ganz oben auf dem Rockefeller Gebaeude. Da waren wir am Samstag Abend u hatten wie man sehen kann, eine gute Sicht. Der gruen/weiss/rot beleuchtete Turm ist das Empire State building.

Monday, December 24, 2007

Merry Christmas!


I wish you all a Merry Christmas!
Enjoy time with your family and friends!
(We went to New York City the last couple of days and had a great time)

Ich wuensche euch allen Frohe Weihnachten im Kreise von Familie u Freunden!
(Wir waren die letzten 2 Tage in New York City u hatten viel Spass)


Christen in aller Welt feiern an Weihnachten die Geburt Jesu in Bethlehem. Nach christlichem Glauben wird Gott in Jesus von Nazareth Mensch, um den Menschen das Heil zu bringen: «Gott wurde Mensch, damit Menschen Kinder Gottes werden», lautet ein kirchliches Bekenntnis.

Sunday, December 23, 2007

Another Christmas Star (Weihnachtsstern)


That is one of our window decorations. Made by Lilli!
Fensterdekoration von Lilli gemacht.

Friday, December 21, 2007

Poinsettia - Weihnachtsstern


This is a picture from above of the Poinsettia that we received from friends as a thank you gift.
Isn't that an amazing plant? I had never seen a big one like this before. Dieses Foto zeigt unseren Weihnachtsstern den wir von Freunden als ein Abschiedsgeschenk bekommen haben. Ist er nicht toll? So eine grosse Pflanze hatte ich vorher noch nicht gesehen.
Jeden Tag erfreue ich mich daran!

Thursday, December 20, 2007

Woodpecker


We have a lot of birds coming to our feeders, but this one is one of the nicest. I love his red head!
Wir haben viele Voegel, die zu unseren Futterhaeuschen kommen, aber dieser Specht ist einer der schoensten.

Wednesday, December 19, 2007

Update on our 10 Chickens



Some people ask us how the chickens are doing. Well...they are fine. They found their winter spot behind our garage in a fenced in area. They don't like to walk on the snow, so my husband throws them some old hay now and then to come out of their coop a bit. They still lay about 4-5 eggs per day.
Notice the icicles at their coop roof line!
Wir werden oefter gefragt, was unsere Huehner machen. Es geht ihnen gut. Sie sind in ihrem Winterquartier hinter unserer Garage. Sie gehen nicht gerne raus in den Schnee u deshalb verteilt mein Mann ab u zu altes Heu u dann kommen sie mal ein wenig aus ihrem Stall. Sie legen noch immer 4-5 Eier am Tag. Seht ihr die Eiszapfen an der Dachrinne?

Tuesday, December 18, 2007

Our Creek


Last week I took this photo in our little valley. By now we have much more snow! You don't even see the water at this point. It is all frozen and snowed over.
Dieses Foto habe ich letzte Woche gemacht in unserem kl. Tal. In der Zwischenzeit haben wir so viel mehr Schnee bekommen, dass man den Bach nicht sehen kann. Er ist zugefroren u zugeschneit.

Monday, December 17, 2007

Squirrel View of the Little House


This is the view of our house from down in our little valley. We got a lot of snow over the weekend and today the school is delayed.
Das ist unser Haus aus Eichhoernchensicht, naemlich von unten, im kleinen Tal.
Wir haben ueber's Wochenende viel Schnee bekommen u heute morgen faengt die Schule deshalb spaeter an.

Sunday, December 16, 2007

Christmas Shoes


Our daughter had a Christmas-Party-Sleep-Over and every girl got one of these slippers in their 'goody-bag'. Needless to say, the girls loved them!
Unsere Tochter hatte ihre Freundinnen zur Weihnachtsparty mit Uebernachtung hier u jedes Maedchen bekam solche Slippers als kleines Geschenk. Natuerlich hat ihnen das allen gefallen.

Saturday, December 15, 2007

Snow Ride


Yesterday our daughter invited to a Christmas Party and here you see the girls getting pony rides.
Gestern hat unsere Tochter zu einer Weihnachtsparty eingeladen u hier kann man sehen, wie sie die Maedchen auf dem Pferd herumfuehrt.

Friday, December 14, 2007

Digging Out


We did a lot of snow yesterday.
Can you figure this photo out?
Gestern haben wir viel Neuschnee bekommen u heute sind wir dabei uns 'rauszuschaufeln'....
Koennt ihr euch das Foto erklaeren?

Thursday, December 13, 2007

The Little House in the Forest


Early yesterday morning I went out and snapped this picture.
If you enlarge it you see that there is also light in barn :-)
Gestern am fruehen Morgen bin ich raus u habe dieses Foto gemacht. Wenn man es vergroessert, sieht man, dass im Stall auch Licht ist.

Wednesday, December 12, 2007

Daisy-Mae in the Snow


Over night we got new snow!
Daisy-Mae doesn't seem to mind. In fact, she is pretty spunky these days. Ueber Nacht haben wir Neuschnee bekommen. Daisy-Mae macht das nichts aus. Sie ist sogar sehr lebhaft darin.

Tuesday, December 11, 2007

Busy Bird Feeder


These days we see a lot of birds at our two feeders. On this photo in the right corner you can see how two of them are fighting over the food! It was kind of funny to watch them. They were at it for quite some time!
Zur Zeit haben wir viele Voegel an unseren zwei Futterhaeuschen. In der rechten Bildecke sieht man wie zwei sich um das Futter streiten. Es war lustig ihnen zuzusehen, denn sie waren eine ganze Weile am streiten.

Monday, December 10, 2007

Little Forest looks like Narnia!


At least when I was walking through it today I was reminded of Narnia.
So sieht es heute noch in unserem kleinen Wald aus. Es erinnert mich an die Buecherserie "Narnia"

Sunday, December 09, 2007

Thank you Greg!!

This is funny! You have to see this .... this is a link of a clip of our family


and another one....

We wish you a Merry Christmas!! :-)


Das sind zwei links zu zwei witzigen Clips, die Greg von uns gemacht hat.

Enjoy!! Viel Spass!!

Saturday, December 08, 2007

Dark -Eyed Junco


So heisst der kleine Vogel, der einen weissen Bauch hat. Demnaechst zeige ich ihn mal deutlicher, aber mir gefiel das Foto, wie er so im Schnee sitzt. Er hat da gerade ein "Schneebad" genommen, was man aber vom Foto her nicht sich denken kann. Wir haben viele Voegel die taeglich zu unseren Futterhaeusern kommen.
I liked the photo the way it is. This little guy has actually a white belly, but you can't see that right now. He was taking a 'snow-bath' right at that moment, but you cannot see that either. Maybe one other day I will show a better photo of him.

Friday, December 07, 2007

You need to hear this guy sing! (this is a link)
Diesen Mann muesst ihr singen hoeren!

Playing in the Snow



Yesterday Abby and I went for our walk in the woods. It was the first time since she was sick that we went out for a longer walk. She was so happy in the snow! She rolled around in it for a long time... She made 'snow angels' I guess!!
I am glad she is feeling much better! Two weeks ago she was in the hospital because of an inflamed stomach lining.
Gestern war ich mit Abby im Wald. Es war unser erster laengerer Spaziergang seit sie krank war. Sie hatte so viel Spass im Schnee! Ganz lange ist sie darin herumgerollt und hat "Schnee-Engel" gemacht!! Ich bin froh, dass es ihr nun besser geht.

Thursday, December 06, 2007

Getting Wood


Hier sieht man wie unsere Tochter Holz reinholt. Ja, wir haben dieses Jahr schon einen fruehen Wintereinbruch! Seit unserem Schneesturm am Wochenanfang hat es immer mal wieder etwas geschneit. Aber eigentlich ist das normal fuer hier. Man kann sagen von Dez. bis Maerz haben wir es hier weiss!
Our daughter is bringing wood in.
This year winter started early. Since the snowstorm beg. of the week it continued to snow now and then. But that is actually normal for here. You can say that from Dec. to March our world here is white!

Wednesday, December 05, 2007

A Girl and Her Dog


This was yesterday in our driveway!
Das war gestern in unserer Einfahrt!

Tuesday, December 04, 2007

Dashing Through the Snow


I took this photo on Sunday, when it really snowed for the first time, so much, that the snow plow came. But TODAY! We are snowed in! No school today. The perfect day to bake Christmas cookies!
Dieses Foto habe ich am Sonntag gemacht, als es das erste Mal so stark geschneit hat, dass der Schneepflug kommen musste. Aber HEUTE ! sind wir eingeschneit! Heute faellt die Schule aus. Also ein guter Tag um Plaetzchen zu backen~

Monday, December 03, 2007

Advent-Calendar II


Wouldn't it be nice to cut off a little gift like that every day?
Waer' das nicht schoen, wenn man jeden Tag ein kleines Geschenk abschneiden koennte?

Sunday, December 02, 2007

Advent-Calendar


It is a Christmas Tradition in our house to count down the 24 days til Christmas with an Advent Calendar.
The one you see here hangs at our staircase and consists of 24 little presents for our daughter! My godchild from Germany wrapped those gifts with love ;-) and I bought them with love !! Yeah, our daughter is 'a little' spoiled, but heh, she is a good girl and she grows up so quickly!! She really does appreciate the calendar and is very grateful!
Es ist eine Weihnachtstradition in unserem Haus einen Adventskalender, der die 24 Tage bis Weihnachten zaehlt, zu haben. Dieser hier haengt an unserer Treppe u besteht aus 24 kl. Paeckchen, die mein Patenkind mit Liebe gepackt hat u ich habe die Sachen mit Liebe gekauft !! Ja, unsere Tochter ist ein klein wenig verwoehnt, aber was soll's, sie ist ein liebes Kind u wird so schnell gross!! Sie freut sich wirklich sehr ueber ihren Kalender u ist auch dankbar.

Saturday, December 01, 2007

Für Jutta und Horst



Herzliche Glückwünsche zu eurer Hochzeit, alles Gute für die Zukunft auch noch mal auf diesem Weg!!
Ich gratuliere mit unseren letzten Rosen aus unserem Garten und hoffe, ihr habt-hattet einen schönen Tag! Viele Grüße!

I am congratulating Jutta and Horst to their wedding with the last roses from our garden. I wished them the best for the future and hoped they had a nice day today!