Monday, April 30, 2007

Laughing Miss Daisy-Mae



Things are going great between our daughter and Miss Daisy-Mae!! Both are very happy to have each other. Daisy-Mae is behaving much better already, now that our daughter works with her every day. She is still at the other barn until our fence is build. We hope we can bring her over in about three or four weeks.
Es laeuft super mit unserer Tochter und Miss Daisy-Mae! Beide sind sehr gluecklich miteinander. Daisy-Mae benimmt sich schon viel besser, nun da unsere Tochter jeden Tag mit ihr arbeitet. Sie ist noch immer in dem anderen Stall, bis unser Zaun fertig ist. Wir hoffen , wir koennen sie in ungefaehr drei oder vier Wochen hierher holen.

Saturday, April 28, 2007

Little Barn for the Little House - Here it is!


































Here it is! Our 'Barn-Baby'!! Haha. It was very exciting to watch the delivery! The trailer-truck had to slowly back up our long driveway. "Joseph" was walking next to the barn directing the driver. They stopped in front of our house. The men had to talk things over. The backing up into the final resting place of the barn didn't go as planned. Wheels spinned, heads spinned, too!

In the end the barn was put there, but it is still to be moved a little more into the corner there. The construction company will do that, because they will still do work at our driveway.

For now, we are all very happy! Thank you, Joseph, for your good work ! (but....being Amish, he will never read this post ;-)

Hier ist es also, unser "Stall-Baby". Haha. Es war eine schwere Geburt! Der Anhaenger musste die ganze lange Einfahrt rueckwaerts hochfahren. "Joseph" lief nebenher und gab Anweisungen. Dann hielten sie vor unserem Haus an. Die Maenner mussten alles weitere besprechen. Das Einfahren in den vorgesehenen Platz ging nicht so gut von statten wie es sollte. Raeder drehten durch und Koepfe rauchten! Aber zum Schluss wurde der Stall hingestellt, muss demnaechst nur noch etwas mehr in die Ecke gerueckt werden, von der Baufirma, die uns auch die Einfahrt noch macht. Jedenfalls sind wir alle gluecklich und zufrieden. Vielen Dank, Joseph, fuer deine gute Arbeit! (allerdings, weil er ja Amish ist, wird er diesen Eintrag im Internet nie lesen ;-)

Friday, April 27, 2007

Building a Barn for Miss Daisy-Mae



Since Tuesday the workers are here, building the foundation for Miss Daisy-Mae's Barn!
It will be 'just right'. ... Today the barn will be delivered (we hope). It was built by an Amish Man "Josef". We went there and had a look at the progress of the barn building and it was a real pleasant experience. We met the whole family and we felt like we stepped back in time. They speak a German dialect! That was funny. The kids were very astonished that I could talk with them.
Anyway.... Daisy-Mae (our daughter's horse' name) will be pleased!
Seit Dienstag haben wir Arbeiter hier, die das Fundament fuer Miss Daisy-Maes Stall herstellen. Es soll alles richtig gemacht werden! Und heute soll der Stall geliefert werden (hoffen wir). Er wurde von einem Amish Mann gebaut, Josef ist sein Name. Wir sind dort hingefahren (1 Std. von hier) und haben geschaut, wie weit er mit dem Stallbau ist. Dort haben wir die ganze Familie angetroffen - sie sprechen einen deutschen Dialekt! - und es war ein schoenes Erlebnis. Es war so als wuerde man in der Zeit zurueckgehen. Jedenfalls denken wir, dass Daisy-Mae zufrieden sein wird (das Pferd unserer Tochter)!

Thursday, April 26, 2007

Chicken News II


Last weekend my husband started building a chicken coop. It will be moveable so the chickens have fresh grass every so often, because it will have a fence attached to it. The roof is still missing...everything takes time!
Letztes Wochenende hat mein Mann angefangen ein bewegliches Huehnerhaus zu bauen. Man kann dann die Huehner zu verschiedenen Grasstellen rollen; ein Zaun wird auch daran befestigt werden, sodass die Huehner immer mal frisches Gras kriegen. Das Dach fehlt noch....alles braucht seine Zeit!

Wednesday, April 25, 2007

Spring Skies


On Sunday I was sitting on our porch and looked up and saw the budding trees. I had to take a picture!!
Als ich am Sonntag auf unserer Terrasse sass schaute ich nach oben und sah die Baeume, wie sie ausschlagen. Natuerlich musste ich ein Foto machen!!
(Der Wald wird gruen, der Wald wird gruen, fiderallala!!)

Tuesday, April 24, 2007

On my Way to the Lake




I keep seeing these happy cows. I wish I knew what kind they are. They don't look like 'normal' cows to me. Any one out there knows what species they are?
Oft komme ich an dieses gluecklichen Kuehen vorbei. Ich wollte, ich wuesste von welcher Art sie sind. Sie sehen nicht wie normale Kuehe aus. Weiss jemand von euch, wie sie heissen?

Monday, April 23, 2007

Our first Daffodils - For Lucia


Gerade eben habe ich diese Aufnahme gemacht und an Lucia gedacht, denn sie sagte, sie freut sich schon wenn man bei uns gruenen Rasen sieht (oder so aehnlich). Voila! Hier ist er nun, nachdem wir gestern sommerliche Temperaturen hatten und der ganze Schnee weggeschmolzen ist. Allerdings ist es noch ziemlich nass, das Gras. Diese Osterglocken sind von der kleinen Sorte und wirklich die ersten, die bluehen.
Just now did I take this picture and I was thinking about Lucia, because she said she will be glad to see the first photo with green grass (or something like that) from us. Voila! Here it is, the green grass, after a day with summer temperatures. All the snow melted but the grass is still very wet. These are the smaller kind of daffodils.

Sunday, April 22, 2007

Thinking Blogger Award



I was awarded the thinking blogger award by Luna. Thank you, Luna, what an honor!

Now I have to tag five other noteworthy blogs. Of course I could name all my relatives with whom I stay in touch, but I don't think the internet community is that interested in our family affairs. So, please forgive me, dear children, sisters and cousins and nieces and nephew, but I will name blogs that are of general interest for all.

1. The first blog that introduced me to great photography belongs to Laura.

2. Kristina and friends inspire me to try out art again and actually draw or paint something!

3. Andrew introduced me to all kinds of forms of Poetry.

4.Because of Olivier I try to write some french.

5. And Lori and her great photography remind me how interesting it is to live in New York City.

So...here you have it. My selection. It was not easy, because there are other great blogs that I visit from time to time.

I wish you all a nice weekend!

Ich bekam den Thinking Blogger Award, einen Preis fuer Blogs die zum Nachdenken anregen von Luna. Vielen Dank Luna fuer diese Ehre.

Nun soll ich auch 5 Blogs aussuchen, die fuer mich nennenswert sind. Natuerlich koennte ich nun die Blogs meiner Verwandten erwaehnen, mit denen ich so in Verbindung bin, aber ich glaube nicht, dass die Internetgemeinde in unsere Familienangelegenheiten interessiert ist. Deshalb bitte ich euch mir zu vergeben, liebe Kinder, Schwestern, Cousinen und Neffe, dass ich andere Blogs angebe, die von Interesse fuer alle sind. (links in der englischen Fassung, klickt auf die Namen)

1. Der erste Blog der mir schoene Fotographie gezeigt hat gehoert Laura. (Sie hat auch unser Familienbild gemacht u Fotos von unserer Tochter, sieht man auf ihrer Seite)

2. Kristina und Freunde haben mich inspiriert mal wieder Versuche im Malen u Zeichnen zu unternehmen.

3. Andrew stellte mir allerlei Poesie vor.

4. Wegen Olivier schreibe ich ab u zu mal wieder franzoesisch.

5. Und Lori mit ihrer schoenen Fotographie erinnert mich daran wie interessant es ist in New York City zu leben.

Das war nun meine Auswahl. Es ist schwer gefallen, weil ich noch andere schoene Blogs besuche von Zeit zu Zeit.

Schoenes Wochenende!

Saturday, April 21, 2007

Walk in the Little Forest


Yesterday my sister and her dogs came for a walk through our forest. She was astonished how much snow we still have compared to the city she lives in just 8 miles away. There is NOTHING anymore and we still have the snow melt!! At least the sun was out and it was pleasantly warm!
Abby was happy to have dog company to run with!
Gestern kam meine Schwester mit ihren Hunden zum Spaziergang durch unseren Wald. Sie war erstaunt, dass wir noch so viel Schnee haben im Vergleich zu der Stadt wo sie wohnt, nur 8 Meilen von hier! Dort ist NICHTS mehr und wir haben noch so eine Schneeschmelze! Immerhin schien die Sonne und es war angenehm warm. Abby war froh, dass sie andere Hunde hatte mit denen sie rennen konnte!

Friday, April 20, 2007

Chicken News



Today we have the little chickies one week! Look how much they've grown and how strong their legs are in the meantime! Their wings are also growing and they do little flying exercises in their box!! They are fun to watch. We actually named a few ... is that bad? We don't want to eat them anyway, they are only there to lay eggs. The little black one here is called "Speedy" because he is quick.
Heute vor einer Woche bekamen wir die Kueken. Schaut mal wie viel sie schon gewachsen sind und wie stark ihre Beinchen sind in der Zwischenzeit! Die Fluegel sind auch am Wachsen und die "Chickies" ueben auch ein wenig fliegen in ihrer Kiste. Es macht Spass sie zu beobachten. Wir haben einigen sogar Namen gegeben...ist das schlimm? Wir haben ja nicht vor sie zu essen, sondern sie sind nur zum Eier legen da. Der kleine Schwarze hier heisst "Speedy" weil er so schnell ist.

Thursday, April 19, 2007

My 200th Post!


This shows our fruit field with 'a river' running through. In summer this is all dried out.
By the weekend the snow is supposed to be all gone. It is getting warmer by the minute ;-)
Hier sieht man den 'Fluss" der momentan durch unser Obstfeld fliesst. Im Sommer ist das alles ganz trocken. Am Wochenende soll der ganze Schnee weg sein. Minuetlich wird es waermer !!

Wednesday, April 18, 2007

Two Happy Girls








This is Daisy, our daughter's first horse!! All her savings are gone now, but a dream came true! Bought yesterday. For now she will stay at the stables from where she came from, until our setting is finished.
Das ist Daisy, das erste Pferd unserer Tochter. Das ganze Ersparte von ihr ist weg, aber ein Traum ist endlich wahr geworden ist! Gestern gekauft. Vorlaeufig bleibt sie noch in dem Stall von wo sie herkommt, bis unsere Anlage fertig ist!

Tuesday, April 17, 2007

Winter Wonder Land... in April!



I took these photos yesterday afternoon. It looks like we got the most snow of everybody around! Heavy, wet snow. The snow plow guy had to come because our son got stuck in the driveway! Now we even have more of this white stuff! It snowed all night again! We need to get plowed out again!! This is crazy! But there is hope! Towards the end of the week the snow will be gone again I hear. It is already 35 degr. F.
Diese Fotos habe ich gestern nachmittag gemacht. Es sieht so aus, als haetten wir den meisten Schnee bekommen. Schweren, nassen Schnee. Der Schneepflug musste sogar kommen, denn unser Sohn hatte sich in der Einfahrt festgefahren! Nun haben wir sogar noch mehr von diesem weissen Zeug! Es hat die ganze Nacht geschneit! Wir muessen wieder freigebaggert werden ;-) Das ist verrueckt! Aber wir haben Hoffnung! Am Ende der Woche soll der ganze Schnee weggetaut sein habe ich gehoert. Es ist schon jetzt ueber Null Grad.

Monday, April 16, 2007

Can you believe THIS???!





I took these pictures early yesterday afternoon. They show - once again- our driveway and the beginning of our trail. Since then it continued to snow. What can I say.... look at my post of Jan.30th...that's how it looks like right now on our patio! Snow Day. No School!
Ich habe diese Bilder gestern am fruehen Nachmittag aufgenommen. Sie zeigen - mal wieder - unsere Einfahrt und den Eingang zu unserem Waldpfad. Seitdem hat es weiter geschneit. Was soll ich dazu noch sagen...Schaut euch meinen Eintrag vom 30. Jan. an. So sieht es momentan auf unserer Terrasse aus! Keine Schule wegen Schneesturm!

Sunday, April 15, 2007

Our Baby Chicks Video



These are the chicks shortly after they arrived. They seemed happy! The red light comes from the heat lamp that is hanging over the box to keep them warm. They need the warmth, especially since it SNOWED last night, we got about 3 or 4 inches, and it is still snowing and it is supposed to snow until tomorrow night!! Das waren die Kueken kurz nach ihrer Ankunft. Sie sind scheinbar happy! Das rote Licht kommt von der Heizlampe die ueber der Kiste haengt um sie warm zu halten.Das haben sie auch noetig, denn ueber Nacht sind hier ca. 12 cm Schnee gefallen und es schneit noch, soll weiterschneien bis Montag Abend!



Saturday, April 14, 2007

The Baby Chicks Arrived!







I guess we decided to become a real farm ;-)
My husband ordered these 16 baby chicks from Texas and they arrived all alive and well in the box that you see above. First they had to have their beaks dipped in water to teach them how to drink (that's what we were told to do). Now they live in a box in the basement that I will show tomorrow.
Ich denke mal, wir wollen eine richtige Farm werden ;-)
Mein Mann hat diese 16 Kueken in Texas bestellt und heute sind sie alle wohlbehalten in dem Paket, das man oben sehen kann, angekommen. Erst musste man ihren Schnabel in Wasser tauchen, damit sie lernen zu trinken (jedenfalls hat man uns das so gesagt). Nun leben sie in einer Holzkiste im Keller und morgen werde ich das zeigen.

Friday, April 13, 2007

Above the Clouds


Ueber den Wolken.... ach, was war es im Urlaub so schoen!!
It was so nice on vacation!!

Thursday, April 12, 2007

Bye Bye Fort Lauderdale!

Well, this photo is 'yesterday'.... we are home again after a long day! We left only at night, so we did have some more beach fun. Now we are home again. Back to reality!! (37 degr. and raining and bare trees) But is is also nice to be home!
Dieses Foto ist 'von gestern'..... wir sind wieder daheim nach einem langen Tag gestern. Wir sind erst abends abgeflogen, so hatten wir noch mal Spass am Strand. Und nun sind wir wieder daheim in der Realitaet!! Es ist ziemlich kalt und regnet und die Baeume sind noch kahl. Aber es ist auch schoen wieder daheim zu sein!

Wednesday, April 11, 2007

Sunrise view from our Hotel Veranda


Today is our last day here. It rained all night. Maybe that will make it easier for us to leave in the afternoon!
Heute ist unser letzter Tag hier im Pelican Beach Resort. Es hat die ganze Nacht geregnet. Das macht es uns vielleicht einfacher abzureisen!

Tuesday, April 10, 2007

Beach Fun


We love to walk along the ocean! We love the feel of sand under our feet! ( to be honest...this photo is from last August when we were in Californinia. The water here in FL is actually more blue)
Wir gehen gerne am Stand spazieren und fuehlen den Sand unter unseren Fuessen! (Ehrlich gesagt, ist das Foto von letztem August, als wir in Californien waren. Hier in Florida, ist das Meerwasser blauer)

Monday, April 09, 2007

This could be our next Summer Home ;-)




Fort Lauderdale has a lot of canals and you can ride along in a 'water taxi'. This is what you see on the boatride.
Ft. Lauderale hat viele Kanale und man kann sie in einem "Wassertaxi" befahren. So sieht es also auf der Boatfahrt aus.

Sunday, April 08, 2007

Happy Easter!


Then the angel spoke to the women. "Don't be afraid!" he said. "I know you are looking for Jesus, who was crucified. He isn't here! He has been raised from the dead, and he is going ahead of you to Galilee. " Matthew 28:5+6
Aber der Engel sprach zu den Frauen: "Fuerchtet euch nicht! Ich weiss, dass ihr Jesus, den Gekreuzigten, sucht. Er ist nicht hier; er ist auferstanden, wie er gesagt hat. ..."Matthaeus 28:5+6
Frohe Ostern!

Saturday, April 07, 2007

Parents watching Kids Swim


We are actually in the picture. Top row, forth from the left is me. Underneath, also in yellow, my husband and daughter. It was hot!
This year's Nationals ended yesterday.
Hier sieht man uns tatsaechlich im Bild. Obere Reihe, vierte von links, das bin ich. Darunter, auch in gelb, mein Mann und Tochter. Es war sehr heiss! Die diesjaehrigen Wettkaempfe sind gestern zu Ende gegangen.

Friday, April 06, 2007

International Swimming Hall of Fame


The last two years we came here to Fort Lauderdale/Florida because our son swam in the YMCA Nationals. We liked it here so much, that we decided to come this year again...without him (he is in college now)
Die letzten zwei Jahre kamen wir hierher nach Fort Lauderdale weil unser Sohn hier in den YMCA Nationalwettkaempfen geschwommen ist. Es hat uns so gut gefallen, dass wir uns entschlossen haben, wieder hierher zu kommen....ohne ihn, denn er ist nun im College und hat momentan nicht frei.

Thursday, April 05, 2007

Greetings from Fort Lauderdale!


This is the veranda of our hotel, the "Pelican Beach Resort".
Das ist unsere Hotelveranda.

Wednesday, April 04, 2007

Palm Tree



This is the palm tree we have since the birth of our daughter 12 years ago. It was tiny and is pretty big now (like she is!). I like the yellow seeds it has every year. Anyway...speaking of Palm Tree, we are on the way to Florida, Fort Lauderdale to be exact. Yipeeh-yaeh! And underneath a really cute video!
Diese Palme haben wir zur Geburt unserer Tochter bekommen, vor 12 Jahren. Sie war winzig klein damals und ist heute ziemlich gross (wie auch das Kind!) Mir gefallen immer die gelben Saamenkoerner, die die Palme jedes Jahr bekommt. Wenn wir gerade von Palmen sprechen ....wir sind heute unterwegs nach Florida, wir fliegen nach Fort Lauderdale genauer gesagt. Wie schoen!
Und hier noch ein schoenes Video!


Tuesday, April 03, 2007

K-9 Visit


Last week our son came to visit with his dog Sasha. Look at that big dog now ! Not long ago she was a baby, now she is 6 months and so big! Abby and Sasha had a lot of fun as you can see!
Am letzten Wochenende kam unser Sohn mit seinem Hund Sasha zu Besuch. Schaut euch den Hund an! Noch vor gar nicht langer Zeit war sie ein Hundebaby und nun mit 6 Monaten ist sie schon so gross! Abby und Sasha hatten viel Spass miteinander wie man sieht.

Monday, April 02, 2007

Clouds




Beginning of last week we had an early morning rain storm coming in. That was the view from our bedroom balcony. It looked enormous, gigantic in real. Of course, the 'Jesus Freak' that I am, I had to think immediately about God, how big and awesome HE is. That's why I thought of the Psalm that I mention above.
Anfang der letzten Woche kam morgens ein Regensturm angeflogen. Das war die Aussicht von unserem Schlafzimmerbalkon. Es sah in echt riesig und grossartig aus. Natuerlich musste ich, als "Jesus-Freak" , sofort an Gott denken und wie gross und maechtig ER ist. Da fiel mir der o.g. Psalm ein.

Sunday, April 01, 2007

This is 'April'


And that is no April Fool's joke. Our daughter named her April and she is very cute.
Das ist April und das ist kein Aprilscherz. Unsere Tochter hat sie so genannt und sie ist ganz goldig!