Wednesday, December 31, 2008

Prost Neujahr!

It snowed again last night and all day today. We got a lot of snow! But still a lot of guests came to our restaurant tonight. Now I am ending the year with a glass of "Sekt" (German 'champagne')...here's to you all 'out there' ! Prost! Cheers! Have a happy New Year! All the best for 2009!
(my laptop is in repair. no new posts in the near future)

Es hat gestern Nacht u den ganzen Tag heute wieder viel geschneit. Trotzdem hatten wir heute Abend viele nette Gaeste in unserem Lokal. Und nun ende ich das Jahr mit einem Glass Sekt (Henkell Trocken)... auf euch alle 'da draussen'! Prost! Cheers! Ein gutes Neues Jahr wuensche ich! Alles Gute fuer 2009!
(mein laptop ist im Moment in Reparatur, daher vorlaeufig keine neuen Posts)

Sunday, December 28, 2008

What's going on out there?!


We had a huge drop in temperatures, actually up and down with heavy wind! The cats don't even come out of the barn. This is "Genny".
Was ist draussen los? Das fragt sich unsere Stallkatze "Genny", die noch nicht mal raus kommen will, denn es ist heute sehr stuermig. Wir hatten einen grossen Wetterumschlag. Die Temperaturen gingen rauf u wieder runter in den letzten zwei Tagen. Der Schnee ist fast ganz geschmolzen.

Thursday, December 25, 2008

Heilig Abend - Christmas Eve



We had a truly wonderful Christmas Eve. The whole family was together and we enjoyed each others company, the food and the presents. Even Markus' dog enjoyed being here! The evening started with us all driving in one car to church which made us all laugh, because the boys called it the 'annual event'.
Wir hatten einen wirklich wunderschoenen Heiligabend. Die ganze Familie war beisammen u wir haben es alle genossen zusammen zu sein, bei gutem Essen u Trinken u schoenen Geschenken. Sogar Markus' Hund hat es hier gut gefallen! Der Abend fing damit an, dass wir alle in einem Auto in die Kirche fuhren, da haben wir sehr gelacht, denn die Buben nannten es 'das jaehrliche Erlebnis' (denn normalerweise sind wir nie alle in einem Auto).

Wednesday, December 24, 2008

Es ist ein Ros' entsprungen

Our daughter sang this last week in the Christmas Concert "Low how a rose ever blooming".

I wish you all a Merry Christmas!

Unsere Tochter sang das letzte Woche im Weihnachtskonzert der Schule.
Ich wuensche allen meinen Lesern ein Frohes Weihnachtsfest!

Saturday, December 20, 2008

A B C , die Katze lief im Schnee....





Auch bei uns hat es gestern u letzte Nacht kraeftig geschneit. Dies sind Fotos von vorhin.
Yesterday it snowed a lot!! Here are photos from an hour ago.

Thursday, December 18, 2008

Nice Article in the Democrat and Chronicle about Rheinblick


In today's Paper .... here is the link

Ein guter Artikel ueber uns in der Zeitung heute....

Wednesday, December 17, 2008

Santa Claus is in Town!


Haha. This one is for you, Mike.
(We had fun last year around this time in NYC)

Monday, December 15, 2008

Christmas Party!







Last night we had the Christmas Party for the Rheinblick Restaurant at our house. It was a lot of fun! Lots of food and laughter!!Unfortunately not everybody could come. We figured out that the average age of our team is 27. The young people keep us young! The Christmas cake was made by Rose, and it was out of this world! Unfortunately you see only half of it, the other half was gone before I could take a photo.
Gestern Abend hatten wir bei uns im Haus die Weihnachtsfeier fuer das Rheinblick Lokal. Es war sehr nett. Viel Essen u Trinken u es wurde viel gelacht. Leider waren nicht alle da. Wir haben herausgefunden, dass das Durchschnittsalter unseres Teams 27 ist. Die jungen Leute halten uns jung! Die Weihnachtstorte wurde von Rose gebacken, leider war sie schon halb aufgeschnitten, bis ich das Foto machte. Sie war soooo gut!

Saturday, December 13, 2008



We got a lot of snow yesterday and thankfully I found the time to go for a walk with the dog. Abby just loves to run in it! She also takes snow-baths. Better than rolling in other 'stuff'!!
Vorgestern Nacht hat es viel geschneit u gestern habe ich zum Glueck Zeit gefunden mit dem Hund spazieren zu gehen. Abby liebt es im Schnee zu rennen u sich drin zu rollen. Besser als in anderen (stinkenden!) Sachen!! Ich wuensche euch allen ein schoenes Wochenende.

Thursday, December 11, 2008

Monday, December 08, 2008

Bowling in Grand Rapids



We all pretended that we know what we were doing! But it turned out alright...lots of laughs!
In Grand Rapids sind wir alle Bowling spielen gegangen. Wir haben so gemacht, als waeren wir die Experten! Wir haben viel gelacht!!

Friday, December 05, 2008

Thanksgiving Feast




There were many people around two tables! The 'young ones' and the 'young-at-heart ones' ;-)
We ate and drank and ... had to rest!
A typical Thanksgiving Day. Oh what nice memories.
Wir hatten viele Leute um zwei Tische herum. Die "Jungen" und die "Jung-gebliebenen" ;-)
Wir haben gegessen, getrunken und ... geruht! Ein typischer Thanksgiving Tag also. Was fuer schoene Erinnerungen.

Wednesday, December 03, 2008

Our Trip to Michigan....



...led us through parts of Canada, that you see here. It was a long ride (9 hours), but well worth it, because we had a lot of fun!
Auf unserer Reise nach Michigan fuhren wir auch durch Canada. Es war eine lange Fahrt (9 Std.), aber es war es wert, denn wir hatten viel Spass.