skip to main |
skip to sidebar
Well, these are actually in a pot, but aren't they wonderful?
This came to mind:
"Flowers appear on the earth; the season of singing has come, the cooing of doves is heard in our land" Song of Songs 2:12
Diese Blumen sind auf meiner Terrasse in einem Topf (Danke, Heidi!) - sehen sie nicht schoen aus?
Das ist mir eingefallen:
"Auf der Flur erscheinen die Blumen; die Zeit zum Singen ist da. Die Stimme der Turteltaube ist zu hoeren in unserem Land" Hohelied 2:12

More than three weeks passed since we opened the doors! As you can see the sign is hanging outside now where it belongs! We have a steady stream of happy customers! 99.9% of the people LOVE our food! (I guess there are always some complainers and/or it is also possible that mistakes are made....) Overall a big success! Unfortunately we still don't have the liquor license!That always takes a long time in NY. We applied in May! But people are so nice and understanding. We have a few people who came already twice or three times to eat at our place!
The second photo shows one of our hops plants that my husband grew for decoration for our beer garden, our outside seating area. Unfortunately that didn't happen this year. The plants look nice at our house wall, too! Next year!! We will be getting better and better!! At this point we are only serving dinner, we are open Monday through Saturday from 5 pm on. Sunday we are closed. We hope to be able to open soon for lunch, too! Thanks to everybody who asked about our new business. This post is for you ;-)
Nun sind schon mehr als drei Wochen vergangen, seit wir unsere Tuer geoeffnet haben! Wie man sehen kann, haengt das Schild nun auch draussen wo es hingehoert! Wir haben immer Gaeste, am Wochenende sind wir sogar immer volles Haus! 99,9% der Leute lieben unser Essen! (Ich denke mal es gibt immer mal Ausnahmen, Leute die gerne meckern oder auch wir machen mal einen Fehler!) Aber im grossen Ganzen sind wir erfolgreich! Leider haben wir noch immer nicht die Alkohollizens erhalten. Das dauert hier im Staat NY immer sehr lange. Wir haben uns im Mai beworben!! Aber die Gaeste zeigen viel Verstaendnis! Manche waren schon zwei oder drei mal bei uns zum Essen!
Das zweite Foto zeigt den Hopfen, den mein Mann fuer den Biergarten gezogen hat. Leider ist daraus dieses Jahr noch nichts geworden. Naechstes Jahr!! Dafuer sieht der Hopfen an unserem Haus auch sehr schoen aus. Jedenfalls werden wir besser u besser. Im Moment servieren wir nur Abendessen, wir haben taeglich, ausser Sonntag, von 5 Uhr ab geoeffnet. Demnaechst hoffen wir auch Mittagessen anbieten zu koennen. Vielen Dank an alle, die ueber unser Geschaeft nachgefragt haben. Dieser Post ist fuer euch!!
These wildflowers grow along our driveway. I enjoy them very much! We still have very nice summer weather...at least during the day. Nights are chilly.
Diese Blumen wachsen an unserer Einfahrt u ich freue mich immer darueber. Wir haben zur Zeit noch sehr schoenes Spaetsommerwetter. Tagsueber sehr warm, aber nachts schon kalt.
I saw this grasshopper in our driveway, approx. 2 inches big. It was jumping far!
"Guten Morgen kleines Kerlchen"...ich sah diese Heuschrecke in unserer Einfahrt, ca. 4 cm gross. Sie ist weit gesprungen!

Well, this is not Farmer Joe, but our daughter M. bringing hay down the driveway, because her horse got picked up again for a couple of weeks out of town! Daisy-Mae is on "vacation", because she will attend two horse shows! Needless to say, M. is very excited about it.
Nun, das ist natuerlich nicht ein Farmer sondern unsere Tochter M., die dabei ist Heu die Einfahrt runterzubringen, denn ihr Pferd wurde wieder abgeholt auf "Urlaub" sozusagen. Daisy-Mae u M. werden morgen u naechstes Wochenende an zwei Turnieren teilnehmen u M. freut sich schon sehr darauf.

Our daughter found a new riding buddy in the neighborhood! That makes the whole horse experience even more fun! Daisy-Mae doesn't care much about the other horse though.
Unsere Tochter hat eine neue Reiterfreundin gefunden! Sie wohnt bzw. reitet nicht weit von hier. Zu zweit macht alles mehr Spass! Daisy-Mae ist es aber anscheinend egal ob da ein Freund ist oder nicht!

Lateley, whenever I walk around our property and pass this piece along the road, I think this looks like a gate, like an entrance to our ' little forest'. Can you imagine it, too?
I also love the colors that we can see right now. When you enlarge the photos it looks even more beautiful.
"Enter through the narrow gate" comes to mind.
Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. -- Matthew 7:13-14
Do YOU know the narrow gate?
In letzter Zeit wenn ich um unser Grundstueck laufe u komme an dieses Stueck entlang der Strasse, dann denke ich immer das sieht wie ein Tor aus, dass in unseren kleinen Wald fuehrt. Seht ihr es auch?
Mir gefallen auch die verschiedenen Farben wie im Bild zwei zu sehen. Wenn man die Fotos vergroessert, kommt die Schoenheit noch mehr raus.
Ich denke dann oft an das enge Tor:
Geht durch das enge Tor! Denn das Tor ist weit, das ins Verderben führt, und der Weg dahin ist breit, und viele gehen auf ihm. Aber das Tor, das zum Leben führt, ist eng und Weg dahin ist schmal, und nur wenige finden ihn. Matthaeus 7:13-14
Kennst DU das enge Tor??
(und das war das Wort zum Sonntag ;-))
We have a lady who bakes the German Dessert Cakes for our restaurant, but the last couple of days the cakes were so high in demand, that I had to help out a bit, too. So I made these... they were well liked, too!
Wir haben eine Frau die uns Kuchen fuer Nachtisch fuer das Lokal backt (Apfelstrudel, Kaesekuchen, Bienenstich, Linzer Torte, Schwarzwaelder Kirsch). Die letzten zwei Tage war der Nachtisch so gefragt, dass ich selbst auch was backen musste. Auch meine Obsttorte war beliebt.
Ueberhaupt kommt das deutsche Essen sehr gut an!
This is the long talked about, waited for, new English saddle!
Our daughter was saving her Christmas and Birthday Money for that. It took a long time for her to make a decision, but finally it is here and she is happy with it, too. (she showed it on her blog a couple of weeks ago and I am just now getting to it)
Das ist der lang ersehnte u erwartete englische Sattel! Unsere Tochter hat ihr Weihnachtsgeld u Geburtstagsgeld dafuer verwendet u lange ueberlegt, bevor sie eine Wahl getroffen hat. Nun ist er also da u die Reiterin ist sehr zufrieden damit! (sie hatte das schon vor ein paar Wochen gezeigt, aber ich komme erst heute dazu)
Yesterday before Heidi left we went for a walk and admired these little flowers in our little forest. We have many of them!
Heidi, thank you again for all your help! Your advice, your cakes, your cooking, your laughter, everything will be missed. It was great having you here! Best wishes from all of us in the Little House in the Forest!
Gestern, bevor Heidi abreiste, sind wir noch mal spazieren gegangen u haben diese Blumen bewundert. Wir haben viele davon!
Heidi, nochmals vielen Dank fuer all deine Hilfe! Deine Ratschlaege, deine Kuchen, dein Kochen, dein Lachen, alles werden wir vermissen. Es war schoen, dich hier zu haben. Alles Gute von uns allen hier im 'kleinen Wald'.
This is a stick insect, it looks like a piece of wood, approx. 4 inches long. Interesting fellow on our front door!
Das ist eine Stabheuschrecke, die uns gestern an unserer Haustuer besucht hat. Ca. 7 cm lang. Ist das nicht ein interessantes Kerlchen? Sieht aus wie ein Stueck Holz mit Beinen.